You can count on much more than professional translation when you decide to work with us. We will advise you how to manage the technical side of multicultural events.
I work as an interpreter: for conferences and as a consecutive interpreter. I help not only companies that require the language of business meetings, of specialist trainings, or at legal events (general meeting of shareholders , etc . ), and during negotiations, but also the City Hall and Marshal Offices. I work as a translator at diplomatic events, and for foundations and educational units.
I interpret during conferences on the widest range of subjects. I have my tried and trusted “concubines “: thanks to the cooperation with the best in the industry I am able to help in cabin translations in other language pairs, as well as in the setup of appropriate equipment. I also do written translations (regular and certified ) and help in the creation of advertising materials.